Lyydi

Tälle sivulle tulee linkkejä lyydin kielen materiaaleihin ja muuta lyydinkieleen liittyvää.

Miikul Pahomov: Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakird’ / Людиковско-русский и русско-людиковский словарь

Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakird’ eli lyydi-venäjä-lyydi-sanakirja sisältää yli 19 000 sanaa. Sanakirja noudattaa lyydin kirjakieltä, jolla on kaikkien lyydin murteiden ominaisuuksia. Lyydin kirjakielen kehitys on kestänyt useita vuosikymmeniä. Sanakirja perustuu suurilta osin Lyydin digitaaliseen sanakirjaan ja murresanakirjaan

Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakird’ / Людиковско-русский и русско-людиковский словарь on ostettavissa myös KSS:n nettikaupasta

Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakird’ -teoksen julkaisua on edeltänyt myös Venä-lüüdin paginnik eli Русско-людиковский разговорник: http://lyydi.net/wp-content/uploads/2020/01/Ven%C3%A4-L%C3%BC%C3%BCdin-Paginnik.pdf

Venä-lüüdin paginnik / Русско-людиковский разговорник on ostettavissa myös KSS:n nettikaupasta

Molemmat teokset ovat Lyydiläisen seuran julkaisuja, joiden tuottamista Karjalan Sivistysseura on tukenut.

_______________________________

Lataa tiedosto (PDF)

Miikul Pahomov: Lüüdin grammatik – Людиковская грамматика

Ainutlaatuinen kirjauutuus, lyydin ensimmäinen kielioppi. Teoksen on kirjoittanut lyydin kielen tutkija ja kehittäjä fil. toht. Miikul Pahomov. Hänen laatimansa kielioppi esittelee kirjakieltä, joka yhdistää lyydin kolme päämurretta erilaisine kylämurteineen.

Kirjan on painattanut Tartossa suomalais-ugrilainen nuorisojärjestö Hõimulõimed Viron sukukansaohjelman ja Karjalan Sivitysseuran avulla, joka tukee kriittisesti uhanalaisen lyydin elvytystä. Tuoreen teoksen julkistamistilaisuus pidettiin v. 2024 Tarton yliopistossa.

Kielioppi on ostettavissa KSS:n nettikaupasta https://www.karjalansivistysseura.fi/tuote/luudin-grammatik/